【澄海十万个为什么】为什么澄海话中遗存很多福建闽音?

发表于 讨论求助 2021-05-05 12:07:54

澄海话中的福建闽音遗存

(澄海苏北中学 许旭绵)


澄海民间把小孩语音不正,称为“学老”,读作“鹤祼”。于是就有人说潮汕话是最难学的话,要学到老。潮汕话真的是难学,但我们作为母语,也不必学到老吧。



元蒙灭宋,造成赵氏皇室南迁,和大批南宋福建遗民一起辗转入潮。大明开国以后,又有大量闽人源源不断南下潮州,其中以莆田人最多。潮州原住民称南迁入潮的福建人为“福佬”。闽人入潮之后,学说潮州话,类似现在外省人说潮汕话,总有一些发音拗不过来,听起来怪怪的,带有明显的闽音。虽然说的是潮州话,但一听就知道是福佬。到后来,就把孩子学说话时发音不正也称为“福佬”。再后来,演变成“鹤祼”了。现在惠州和海陆丰一带,也称本地语言为“学老话”,与我们的说法同根同源。而在福建,也有“福佬话”一说,他们再向上追根溯源,认为福建人的祖先来自中原的黄河洛水流域,所以考证出福佬话,来自“河洛话”,是中原古音。




福建人入潮几百年了,原来的闽音全然消失了吗?答案是否定的。现在的潮汕话,其实已经是古中原正音与古潮州话、古闽音混合的产物。根据专家考证,在潮汕话中,有很多闽音。



惠来县葵潭镇的“葵”,葵扇的葵,葵笠的葵,读“郭”字第8声。



花开时花瓣有单层和多层,潮汕话把多层花瓣称为“重台”,这个“台”字读“歹”字第5声,唐诗“异花何必更重台”,烛台的台,祝英台的台,都这样读。



此外,吵闹叫“冤家”,失明叫“青盲”,男人叫“大夫(禾埔)”,姿娘叫“嗟亩”,家公叫“大官(禾官)”,家婆叫“大家(禾家)”操心叫“抠心扒肠、抠心扒腹”,快快叫“是是”,买物叫“交关”,不知叫“唔知”,他们叫“因”,逃走叫“辽”等等。这些全部是闽音遗存。



本文主要参考了樟林乡贤黄光舜先生著作《闲堂杂录》


来源@许旭绵,转载请注明


发表
26906人 签到看排名